РОЛЬ МОВНОЇ СПІЛЬНОСТІ У ФОРМУВАННІ ТА ПІДТРИМАННІ БЕЗПЕКОВИХ СОЮЗІВ: ПЕДАГОГІЧНИЙ ВИМІР
Анотація
Статтю присвячено аналізу ролі мовної спільності у формуванні та підтриманні безпекових союзів у сучасних умовах гібридної війни. У фокусі дослідження перебуває мова як соціокультурний і когнітивний чинник, що впливає на союзницьку поведінку держав, механізми довіри, координації та інституційної стійкості у сфері безпеки. Актуальність теми зумовлена зростанням ролі нематеріальних факторів безпеки в умовах поєднання військових, інформаційних та психологічних загроз, а також потребою осмислення цих процесів у педагогічному та професійно-освітньому вимірі. Проблематика статті полягає в недостатній теоретичній і емпіричній розробленості впливу мовної спільності на союзницькі відносини порівняно з традиційним акцентом на матеріальних і інституційних чинниках. У сучасних дослідженнях культурні змінні часто використовуються як допоміжні або контрольні, що ускладнює розуміння причин стабільності союзів та особливостей міждержавної кооперації в умовах гібридних загроз. Особливо це стосується сфери цивільної безпеки, де ефективність міжнародної взаємодії безпосередньо залежить від якості комунікації та мовної сумісності. Метою статті є теоретичне обґрунтування ролі мовної спільності як ключового чинника культурної ідентичності у формуванні та підтриманні безпекових союзів, а також визначення її значення для підготовки фахівців у сфері міжнародної та цивільної безпеки. Методологічною основою дослідження є поєднання конструктивістського підходу в теорії міжнародних відносин і положень теорії соціальної ідентичності, що дозволяє проаналізувати мову як символічний, когнітивний і функціональний ресурс безпекової взаємодії. У результаті дослідження обґрунтовано, що мовна спільність впливає на союзницьку поведінку держав через евристичний механізм сприйняття «свого» партнера та через функціональний механізм зниження транзакційних витрат координації, переговорів і спільних операцій. Показано, що вплив спільної мови є особливо відчутним у випадку оборонних союзів і в умовах кризового реагування. Окрему увагу приділено прикладному значенню отриманих висновків для діяльності ДСНС, зокрема у контексті міжнародної співпраці, професійної мовної підготовки та підвищення інституційної стійкості. Зроблено висновок про доцільність інтеграції мовного та міжкультурного компонентів у освітні програми підготовки фахівців безпекового сектору.
Посилання
Дерев’янко С. Гібридна війна: інформаційно-безпековий вимір. Вісник Прикарпатського університе-ту. Серія: Політологія. 2024. № 18. С. 101–113. DOI: https://doi.org/10.32782/2312-1815/2024-18-11
Кобець Т. Когнітивна безпека в умовах гібридної війни. Вісник Прикарпатського університету. Серія: Політологія. 2024. № 17. С. 67–73. DOI: https://doi.org/10.32782/2312-1815/2024-17-9
Ненько Ю. Педагогічні умови забезпечення ефективності професійно орієнтованої комунікативної підготовки майбутніх офіцерів служби цивільного захисту. Освітній простір України. 2017. № 11. С. 81–87.
Carlà A., Constantin S. Language Policies and Insecurities in Ukraine. Nationalities Papers. 2025. P. 1–19. DOI: https://doi.org/10.1017/nps.2025.10071
Nenko Y., Yaryhina V., Vorona V. Examining officers’ readiness for foreign language intercourse in international operations. Práxis Educacional. 2021. Vol. 17, no. 46. P. 465–487. DOI: https://doi.org/10.22481/praxisedu.v17i46.8816
Shmidt T. Foreign language as an instrument of cultural security and resilience under hybrid threats. Political Science and Security Studies Journal. 2025. Vol. 6. DOI: https://doi.org/10.33445/psssj.2025.6.3.2




